A Study of Code-Switching in Bilingual Chinese Language Instruction
An Analytical Case Study Based on HSK1 Teaching Materials
Keywords:
Code-switching, Bilingual instruction, Chinese language teaching, HSK1Abstract
This study aims to examine the forms, characteristics, functions, and communicative behaviors of code-switching used by Chinese language teachers in bilingual teaching contexts. The research employs a qualitative approach using content analysis to decode the alternation between Chinese and Thai languages in teaching materials, focusing on the HSK 1 instructional videos as the primary data source. A total of 42 video clips, with a combined duration of 507 minutes, covering 15 lessons, were analyzed. The research instruments included a transcription form, a code-switching coding table, and a content analysis sheet to classify the types of code-switching according to linguistic structure and pedagogical context.
The findings reveal that code-switching plays a crucial role in facilitating learners’ comprehension, particularly at the beginner level where students have limited Chinese proficiency. Three main types of code-switching were identified: intra-sentential switching, inter-sentential switching, and tag switching. Each type serves different communicative and instructional purposes, such as explaining vocabulary and sentence structures, emphasizing key content, and establishing positive teacher-student interaction.
Furthermore, the study indicates that teachers strategically use code-switching to manage classroom dynamics, foster engagement, and reduce students’ anxiety when learning a foreign language. Code-switching thus functions not only as a linguistic tool for delivering meaning but also as a pedagogical strategy that enhances learning effectiveness in Thai-Chinese bilingual classrooms. The findings highlight the importance of designing instructional materials that maintain a balance between Chinese and Thai and of providing teacher training programs that promote the purposeful and systematic use of code-switching to support sustainable language development among learners.
References
Cai, M., Liu, Z., Liu, Y., Song, M., & Li, X. (2007). Code-switching: A new model of bilingual teaching. Educational Research, (9), 90–94. (in Chinese)
Chen, L. (2004). A survey on code-switching by teachers majoring in English in classroom teaching. Journal of PLA Foreign Languages University, (5), 34–40. (in Chinese)
Cheng, X. (2019). A sociocultural perspective and its methodology on classroom code-switching research. Foreign Language Literature, 35(2), 155–160. (in Chinese)
Chuanmongkholjaroen, S., & Tayjasanant, C. (2020). Code-switching and attitude of teachers and students in Talented Program in a secondary school. KKU Research Journal (Graduate Studies) Humanities and Social Sciences, 8(1), 103–115. (in Thai)
Darachai, W., & Prasitratsin, A. (2018). Thai–Teochew code–switching functions in the speech of the Chinese Thai in Yaowarat community. Sripatum Review of Humanities and Social Sciences, 14(1), 73–83. (in Thai)
Ferguson, G. (2003). Classroom code-switching in post-colonial contexts: Functions, attitudes and policies. AILA Review, 16(1), 38–51. https://doi.org/10.1075/aila.16.05fer
Gao, J., & Dai, W. (2007). Research and experimental analysis of code-switching in language teaching. Foreign Language Teaching, (1), 51–55. (in Chinese)
Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge University Press.
Huang, C. (2004). On code-switching in English classrooms. Journal of Yunnan Normal University, (6), 56–59. (in Chinese)
Huang, Y., & Yao, M. (2008). The interpersonal function of classroom code-switching. Journal of Jiangxi Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition), 41(6), 146–149. (In Chinese)
Jiang, M., Su, X., & Hu, C. (2009). A survey and analysis of teachers’ code-switching in college English classrooms. Journal of Jinggangshan University, 30(6), 124–127. (In Chinese)
Jirophasaworaphong, P., Hemchayati, W., & Traiwichitkhun, D. (2019). Development of a conceptual framework for an instructional model integrating the code-switching and total physical response method to enhance the English ability of kindergarteners. Journal of Education Studies, Chulalongkorn University, 47(Suppl. 2), 184–201. (in Thai)
Li, Y. (2010). On code-switching from the perspective of pragmatic adaptation theory. Journal of Guangzhou University (Social Science Edition), 9(7), 88–91. (in Chinese)
Lin, A. M. Y. (2013). Classroom code-switching: Three decades of research. Applied Linguistics Review, 4(1), 195–218. https://doi.org/10.1515/applirev-2013-0009
Liu, Q. (2007). A study on code-switching in foreign language teachers’ classrooms in trilingual environments [Unpublished master’s thesis]. Northwest Normal University. (in Chinese)
Liu, R., & Xiang, B. (2020). An analysis of teachers’ code-switching functions in English classrooms: A case study of a high school in Huangshi. Journal of Hubei Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition), 40(4), 128–132. (in Chinese)
Liu, X. (2010). The role of teachers’ code-switching in English classroom teaching. Journal of Hebei Polytechnic University (Social Science Edition), 10(3), 108–110. (In Chinese)
Liu, Y. (2008). A case study of the functions of English teachers’ code-switching in classroom teaching. Journal of Beijing International Studies University, (10), 77–81. (in Chinese)
Maksap, A., Phruttikun, S., & Sucheu, S. (2021). The effect of English language experience management based on the natural approach combined with code-switching techniques to enhance listening and speaking abilities of kindergarten children. Journal of Education, Burapha University, 32(2), 60–75. (In Thai)
Myers-Scotton, C. (1993). Social motivations for codeswitching: Evidence from Africa. Oxford University Press.
Myers-Scotton, C. (1997). Duelling languages: Grammatical structure in code-switching. Clarendon Press.
Qiu, D. (2017). An investigation on teachers’ code-switching in teaching Chinese as a foreign language classroom [Unpublished master’s thesis]. Jinan University. (in Chinese)
Qu, M. (2017). An analysis of teachers’ code-switching in Chinese as a foreign language classroom [Unpublished master’s thesis]. Zhengzhou University. (in Chinese)
Saengin, T., & Taladngoen, U. (2023). The functions of Thai-English code-switching in Massive Open Online Course. KKU Research Journal (Graduate Studies) Humanities and Social Sciences, 10(2), 60–70. (in Thai)
Tang, L. (2003). A review of classroom code-switching in language education. Foreign Language Teaching Abroad, (1), 5–10. (in Chinese)
Thaweephol, P., & Saisuwan, P. (2021). Attitudes towards Thai-English code-switching among Thai speakers in Generation Z. Journal of Language and Culture, 40(2), 53–78. (in Thai)
Wang, B., & Yang, J. (2019). Problems and strategies of code-switching in junior high school English classrooms under the comprehensible input hypothesis. Journal of Guizhou Normal College, 35(5), 72–78. (in Chinese)
Wu, B., & Wen, Q. (2015). A study on the structural types and functional distribution of code-switching in trilingual teachers’ classrooms. Journal of Foreign Languages, (5), 106–111. (in Chinese)
Xin, Y. (2019). A study on teachers’ code-switching in college English classroom teaching. Teaching and Educating (Higher Education Forum), (36), 110–112. (in Chinese)
Yang, N., Cui, Y., & Ren, H. (2012). An empirical survey on code-switching in college English classrooms between teachers and students. Journal of Xi’an International Studies University, 20(3), 62–66. (in Chinese)
Yao, M., & Zeng, C. (2006). A functional analysis of teachers’ code-switching in secondary school English classrooms. Guangxi Social Sciences, (10), 151–154. (in Chinese)
Yossiri, V. (2018). The study of code-switching between Pattani-Malay dialect, Thai, and English in English language teaching and learning in the three southern border provinces. Parichart Journal, 31(3), 24–33. (in Thai)
Zhang, C. (2020). A study on English teachers’ code-switching in high school classrooms [Unpublished master’s thesis]. Central China Normal University. (in Chinese)
Zhang, L. (2013). An empirical study on the regularity of code-switching in Chinese-English bilingual teaching. Foreign Language Literature, 29(2), 156–160. (in Chinese)
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Categories
License
Copyright (c) 2025 Journal of Sinology (วารสารจีนวิทยา)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Articles in this journal are copyrighted by the x may be read and used for academic purposes, such as teaching, research, or citation, with proper credit given to the author and the journal.use or modification of the articles is prohibited without permission.
statements expressed in the articles are solely the opinions of the authors.
authors are fully responsible for the content and accuracy of their articles.
other reuse or republication requires permission from the journal."