A Comparative Study on the Correlation Types of the Constituent Components of Chinese and Thai Coordinate Disyllabic Words

Authors

  • Marisa Saecheng Faculty of Humanities, Chiangmai University

Keywords:

Chinese language and Thai language, coordinate compound, related structures, semantic relationship, comparison

Abstract

Coordinate compound is an important way of word formation in both Chinese and Thai vocabulary systems. However, the conceptual category of coordinate compound is different between these two languages. Both Chinese and Thai coordinate disyllabic words are composed of two or more identical, similar, related, or opposite meanings of morphemes. There are three types of coordinate disyllabic words, including consonance, divergence, and classification disyllabic words. Furthermore, the conceptual category of Thai coordinate disyllabic words also includes "phonetically related coordinate disyllabic words", which are formed by two or more harmonious sounds of syllables. The Thai coordinate disyllabic words are not semantically related but are stressed on the phonetic harmony within the coordinate disyllabic words. This paper compares the number of coordinate disyllabic words in the "Chinese Proficiency Test Dictionary" and "Thai National Corpus" and finds that the proportion of identical disyllabic words in the two languages is rather high, while that of opposite disyllabic words is very small. However, the semantic features reflected by the juxtaposition of the opposite meaning morphemes are more special and deserve our attention.

References

Aunchaleenukul, S. (2003). Rabop kham nai phāsā Thai [The words system of Thai Language]. Bangkok: Chulalongkorn University.

Chen, X.L.; Liu, D.B. (2013).《Qiantan Hanyu binglieshi shuangyinci chansheng de nei wai jizhi》[A Brief Discussion on the Internal and External Mechanism of Chinese Paratactic Disyllabic Words]. Data of Culture and Education (Yuyan wenxue yanjiu), 24, 24-25.

Dictionary Editing Room, Institute of Language, Chinese Academy of Social Sciences. (2016). Xiandai Hanyu cihuixue [Contemporary Chinese Dictionary, Seventh Edition]. Beijing: The Commercial Press.

Ding, X.X. (2004).《“Yaoling” jinyi tan yuan》[The Roots of “Yaoling”]. Journal of Xidian University (Social Science Edition), 2, 120-122.

Ding, X.X. (2006a).《Lianxiang gouci: tongyi binglie shuangyinci de gouci moshi》[Associative Word Formation: The Word Formation Pattern of Synonymous and Paratactic Disyllabic Words]. Journal of Zhoukou Normal University, 1, 122-126.

Ding, X.X. (2006b). Zhong Gu changyong binglie shuangyinci de chengci he yanbian yanjiu [A Study on the Formation and Evolution of the Coordinate Disyllabic Words in the Middle Ancient Times]. Beijing: Language and Culture Press.

Fu, H.Q. (2004). Xiandai Hanyu cihui [An introduction to modern Chinese vocabulary]. Beijing: Peking University Press.

Ge, B.Y. (2001). Xiandai Hanyu cihuixue [Modern Chinese Lexicology]. Beijing: The Commercial Press.

Guangzhou College of Foreign Languages (1987). Han Tai cidian [Thai-Chinese Dictionary]. Hongkong: The Commercial Press of Hongkong.

He, D.M. (2012).《Taiyu gouci yanjiu》[A Study on Word-formation of the Thai Language] (phd thesis). Shanghai Normal University, Shanghai.

Hu, T. (1986). 《Zangyu binglieshi fuheci de yi xie tezheng》[Several Characteristics of Tibetan Coordinate Compound words]. Minority Languages of China, 6, 13-19.

Huang, B.Y., & Liao, X.D. (2011). Xiandai Hanyu (shang ce) [Modern Chinese (Volume I)]. Beijing: Higher Education Press.

Jiang, S.Y. (2005). Gu Hanyu cihui gangyao [An Outline of Ancient Chinese Vocabulary]. Beijing: The Commercial Press.

Liu, W.H. (2011).《Binglieshi shuagyinjie fuheci de ciyi tedian ji qi biyu yi chansheng de renzhi jichu》[The Characteristics of Paratactic Disyllabic Compound Words Meaning and the Cognitive Basis of their Figurative Meaning]. Journal of Henan institute of Engineering (Social Science Edition), 4, 75-78.

Luo, S. (2012).《Xiandai Hanyu binglieshi fuheci xianyu xianxiang de renzhi jieshi》[Cognitive Explanation of Redundancy in Coordinate Compounds of Modern Chinese]. Journal of Shanghai University (Social Sciences Edition), 6, 103-110.

Lv, S.X. (1977).《Han Ying yufa bijiao juli》[Examples of Comparison between Chinese and English Grammar]. Foreign Language Teaching and Research, 2.

Panthumaytha, B.(2011). Laksana phāsā Thai [The Characteristic of Thai Language]. Bangkok: Ramkamhaeng University.

Pei, X.R. (2001). Taiyu yufa xinbian [A new Edition of Thai Grammar]. Beijing: Peking University Press.

Phraya Anumarnratchathon (1956). Niruktisāt phāk 2. Phim khrang thī nưng [Etymology part 2 (1 st edition)]. Phranakhon: Rungruengtham Press.

Royal Academy (2011) Photčhanānukrom chabap rātchabanthatayasathān Phō̜.Sō̜. 2554 [The Dictionary of Royal Institute of Thailand (2011)] Bangkok: Nanmee Book Publications.

Settawat, R. (1973). Khamsō̜n nai phāsā Thai [Synonymous Disyllabic words in the Thai language] (master’s thesis). Chulalongkorn University, Bangkok.

Shao, J.M. (2000). Hanyu shuiping Kaoshi cidian [HSK dictionary]. Shanghai: East China Normal University Press.

Shu, D.F.,& Huang, J. (2008).《Hanyu fanyi fuheci gouci liju he yuyi bianhua de renzhi fenxi》[A cognitive approach to the internal sequence and semantic changes of Chinese antonymic compounds]. Foreign Language Teaching and Research (bimonthly), 6, 418-422.

Xing, F.Y.,& Wang, G.X. (2011). Xiandai Hanyu (di’er ban) [Modern Chinese (2nd Edition)]. Wuhan: Central China Normal University Press.

Yang, J.C. (2007). Hanyu fanyi fuci yanjiu [A Research on Chinese Opposite Compound Words]. Beijing: Zhong Hua Book company.

Zhao, J.M.,& Zhang, B.,& Cheng, J. (2008).《Guanyu xiuding <(Hanyu shuiping) cihui dengji dagang> de ruogan yijian》[Some suggestions on the revision of the Outline of Graded Vocabulary for HSK]. Chinese Teaching In The World, 3, 73-83.

Zhang, B. (1996).《Xian Qin binglieshi lian yong cixu de zhiyue jizhi》[Restriction Mechanisms of the Order of the Parallel Conjunctions in the Pre-Qin Period]. Studies in Language and Linguistics, 2, 13-25.

Zhang, B. (1999).《Zuhe tonghua: ciyi yansheng de yi zhong tujing》[Group Assimilation: A Way of Word Meaning Derivation]. Studies of The Chinese Language, 2, 129-136.

Zhou, J. (1995).《Fuheci goucheng de yusu xuanze》[Morpheme Selection of Compound Words]. Journal of Chinese Linguistics, 7.

Zhou, J. (2016). Cihui lun [Theory of Lexicons]. Beijing: The Commercial Press.

Published

2021-01-25

How to Cite

Saecheng, M. . (2021). A Comparative Study on the Correlation Types of the Constituent Components of Chinese and Thai Coordinate Disyllabic Words. Journal of Sinology (วารสารจีนวิทยา), 15(1), 106–141. retrieved from https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2970

Issue

Section

Research Article

Categories