A Study of Using Thai Words in Comparing with the Meaning of Chinese Resultative Complements
Keywords:
Resultative complement, Thai equivalents selection, Chinese-Thai languageAbstract
One of Thai learners’ problems in using Chinese resultative complements is that Thai learners are neither able to cope with the sub-meaning in Chinese complements nor able to look for the suitable word to compare with Thai, and sometimes they cannot select the close meaning complements to use. This article aims to study the sub-meaning and the using of Thai words comparing with high-frequency Chinese resultative complements, in order to propose the guideline in teaching Chinese resultative complements to Thai learners.
Downloads
Published
How to Cite
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Articles in this journal are copyrighted by the x may be read and used for academic purposes, such as teaching, research, or citation, with proper credit given to the author and the journal.use or modification of the articles is prohibited without permission.
statements expressed in the articles are solely the opinions of the authors.
authors are fully responsible for the content and accuracy of their articles.
other reuse or republication requires permission from the journal."