Review of Research on Samkok in Thailand
Keywords:
The Romance of the Three Kingdoms, SamkokAbstract
Chaophraya Phraklang(Hon)’s version of Samkok, the first Thai translated version of The Romance of the Three Kingdoms appeared in 1802, it had a dramatic impact on the development of the Thai literature and the social formation of Thailand. Thai researchers show great concern for the Samkok research. The main purpose of this paper is to know the paradigm and status of Samkok research in Thailand through reviewing those Samkok research findings systematically. gorgeous adornment, marvelous embroidery, unique designs, and excellent craftsmanship. The purpose of this paper is to use several types of theatrical costume pieces as a means to understand the visual language of the theatrical costumes employed in the gala performances during the Qianlong reign and the ways in which these theatrical attires “communicated” with the court audiences during the gala performances, which reflected the overall context of the court theater during the Qianlong era.
Downloads
Published
How to Cite
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Articles in this journal are copyrighted by the x may be read and used for academic purposes, such as teaching, research, or citation, with proper credit given to the author and the journal.use or modification of the articles is prohibited without permission.
statements expressed in the articles are solely the opinions of the authors.
authors are fully responsible for the content and accuracy of their articles.
other reuse or republication requires permission from the journal."