Mr. A Study of the Thai Language Proficiency of International Students at Mahachulalongkornrajavidyalaya University

Authors

  • Pramuansak Deemee Faculty of Social Sciences Mahachulalongkornrajavidyalaya University
  • Phra Panya Suchitto (Si ngam) Mahachulalongkornrajavidyalaya University Rayong Buddhist College

Keywords:

A Study of Proficienc, International Students and Thai Language, Thai Language Proficiency

Abstract

The academic article titled “A Study of the Thai Language Proficiency of International Students at Mahachulalongkornrajavidyalaya University” focuses on examining the Thai language proficiency of international students, which is essential—particularly in the context of Mahachulalongkornrajavidyalaya University, where a large number of international students pursue their studies. These students are inevitably required to use Thai in both their Buddhist studies and daily life. Effective language acquisition, therefore, relies on the application of diverse learning strategies. These include internal factors, such as understanding vocabulary and using appropriate language in context, and external factors, such as intentional learning, continuous practice, reinforcement, and appropriate assessment. Moreover, the development of psychological and social skills plays a crucial role, alongside the advancement of Thai language abilities in communication, academic learning, and cultural adaptation—all of which contribute to a high-quality learning experience.

References

กระทรวงศึกษาธิการ. (2552). หลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน พุทธศักราช 2551.กรุงเทพฯ (2541). การพัฒนาประสิทธิภาพการทำงาน. กรุงเทพฯ: สถาบันราชภัฏสวนดุสิต.ฃ

ติน ปรัชญพฤทธิ์. (2542). ทฤษฎีองค์การ. พิมพ์ครั้งที่ 4. กรุงเทพฯ: ไทย วัฒนาพานิช.

ธงชัย สันติวงษ์. (2543). ทฤษฎีการจูงใจ. พิมพ์ครั้งที่ 9. กรุงเทพฯ: ไทยวัฒนาพานิช จำกัด.

ธิดา สุขใจ. (2548). แรงจูงใจในการทำงานของพนักงานระดับปฏิบัติการ: ศึกษากรณีส่วนโรงงานฟอกย้อม 2 บริษัท ยูเนี่ยนอุตสาหกรรมสิ่งทอจำกัด (มหาชน). ปัญหาพิเศษ รัฐประศาสนศาสตรมหาบัณฑิต สาขาการบริหารทั่วไป. ใน วิทยาลัยการบริหารรัฐกิจ. มหาวิทยาบูรพา.

นภดล เฮงเจริญ. (2546). เทคนิคการบริหารงานที่มีประสิทธิภาพ. กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์ข้าราชการ.

นวลทิพย เพิ่มเกสร. (2552). การสอนทักษะฟัง พูด อ่าน และเขียนภาษาไทยแก่ผู้เรียนชาวต่างประเทศ. กรุงเทพฯ: มิสเตอร์ก๊อปปี้.

นุชลี อุปภัย. (2558). จิตวิทยาการศึกษา. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

ปรียาพร วงศ์นุตรโรจน์ (2543). จิตวิทยาการศึกษา. กรุงเทพฯ: บริษัทพิมพ์ดี.

รุงฤดี แผลงศร. (2560). ศาสตร์การสอนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศ. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพจุฬาลงกรณมหาวิทยาลัย.

สร้อยตระกูล (ติวยานนท์) อรรถมานะ. (2550). พฤติกรรมองค์การ. พิมพ์ครั้งที่ 4. กรุงเทพฯ: คณะรัฐศาสตร์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.

สุรีย์ จงสถาพรสิทธิ์. (2543). การศึกษาวิธีการเรียนวิชาภาษาอังกฤษชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5 โรงเรียนในสังกัดกรมสามัญศึกษา กรุงเทพมหานคร. ใน วิทยานิพนธ์ครุศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ. จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

Bently, J.M. (2008). Supporting International Student Adjustment. USA: Central Michigan University.

E., Bailystock. (1986). The compatibility of teaching and learning strategies. Applied Linguistics. 6.

Evans, M.T. (1971). Managing the new managers. Personnel Administration, 5(7).

R. Oxford. (1990). Language Learning Strategies: What every teacher should know. Boston. MA.: Heinle & Heinle.

Downloads

Published

2025-07-28

Issue

Section

บทความวิชาการ