https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/issue/feedJournal of Sinology (วารสารจีนวิทยา)2025-12-02T18:53:18+07:00Asst. Prof. Suppakorn Khonkhlongsuppakorn.kho@mfu.ac.thOpen Journal Systems<p><strong><img src="https://so16.tci-thaijo.org/public/site/images/suppakorn/0125.1.png" alt="" width="1432" height="1080" /></strong></p> <p><strong>Journal of Sinology (๋JSINO: วารสารจีนวิทยา) </strong>was established in 2007 by the Sirindhorn Chinese Language and Culture Center, Mae Fah Luang University.</p> <p><span style="font-weight: 400;"><strong>JSINO</strong> is a journal for disseminating research and academic works in Chinese studies, including language, literature, translation, history, and the teaching of Chinese, as well as related fields. Moreover, it allows academic work to be widely published and accepted in an academic area. </span><span style="font-weight: 400;">The published articles are moderated by a specialist in Chinese studies and<strong> a double-blind peer review</strong> (three independent reviewers) with an unidentified author. </span><span style="font-weight: 400;">Journal of Sinology accepts academic papers in 3 languages: Thai, Chinese, and English, <strong>two volumes per year</strong>, consisting of the 1st edition (January - June) and the 2nd edition (July-December).</span></p>https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2892Chivalry of the Chinese Heroes: 2025-12-02T13:42:42+07:00Nop Oungbhohuangtianci@gmail.com<p><span data-sheets-root="1">This article looks into a character sketch of the historical knights-errant and assassins as depicted in Sima Qian’s Records of the Grand Historian. Both groups of people are featured in two chapters of the Records, which are ‘Biographies of the Knights-errant’ and ‘Biographies of the Assassins’, respectively, including how they were born to the society, what they did, their social positions and ideals towards their own acts, and how different groups of people thought about them. The article would also discuss the Chinese-style heroism, which has influenced many writers in creating the works of fiction about ‘wuxia’ (martial hero or arrior) in later periods as well.</span></p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025 https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2893Study on the Initial Consonant [r] Transliteration Method in Dharani Sutra of Amoghavajra2025-12-02T13:50:10+07:00Chatuwit Keawsuwanchatu_wits@hotmail.com<p><span data-sheets-root="1">This article presents the Dharani sutra transliteration by Amoghavajra. It is a sutra of mantraya-na Buddhism. The paper assorts 4 points: mantraya-na Buddhism, Biography of Amoghavajra, The meaning of Dharani sutra and the Initial Consonant ;R= Transliteration method in Dharani Sutra from Sanskrit into Chinese.</span></p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025 https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2894 Thailand’s Role as a Bridge between China and ASEAN2025-12-02T14:00:15+07:00Xizhen Zhangtangkampol@gmail.comKampol Piyasirikultangkampol@gmail.comChangming Liu liucming@sdu.edu.cnXinlei Lilixinlei@sdu.edu.cnYunfei Suntangkampol@gmail.com<p><span data-sheets-root="1">China's cooperation with ASEAN has become one of the highlights of China's foreign relations at that time. Considering the different closeness degree between ASEAN member states and China, China intends to seek pivot states in ASEAN which play a bridging role to promote mutual trust and integration between China and ASEAN, and form a community of shared interests and a community of common fate. Thailand has the basic conditions for becoming a pivot state. Of course, Thailand's role as a bridge cannot be overestimated, which still has some limitations. In order to help the bridging role to play further this report proposes the suggestions to both Chinese and Thai governments.</span></p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025 https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2896A Research for the Development of Chinese Language Instruction Offered by Vocational Education in Thailand2025-12-02T14:38:47+07:00Kampol Piyasirikultangkampol@gmail.com<p><span data-sheets-root="1">This research explores the current status and challenges of Chinese language instruction at vocational colleges in Thailand with the ultimate goal of proposing policy and strategy recommendations on the matter. The data were collected through questionnaires and interviews with related parties. Target populations were Thai vocational institutes which offer Chinese modules. Then, the data were studied by percentage, means and standard deviation, followed by analysis, synthesis and research composition. The finding indicates that there are a range of problems in Chinese instruction offered at Thai vocational colleges. Thus, the researcher's policy and strategy recommendations are (1) striving for an effective Chinese instruction management through meetings between concerned parties to formulate systematic and continuous work plans; (2) ensuring continuation of curriculums between vocational certificates and lower secondary schools, and also between diplomas and vocational certificates. In addition, longer time schedules should be implemented; (3) providing more access to electronic instructional media. It is also suggested that a selected highest quality materials verified by experts be allowed to come into use when no in-house textbook is available; (4) encouraging a lesser reliance on volunteer native teachers. Rather, it is paramount that the development of competency of full time Thai and Chinese teachers be at top of the agenda; (5) promoting more engaging instructional environments so that students are more motivated and realize the importance of Chinese; (6) fostering greater cooperation with the Ministry of Education of the People's Republic of China, specifically with the Office of Chinese Language Council International (known as Hanban).</span></p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025 https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2897Learning about Chinese Civilization through Historiography and Archaeology2025-12-02T14:46:19+07:00Kornphanat Tungkeunkuntkornphanat@gmail.com<p><span data-sheets-root="1">This article aims to examine the development of historiography on ancient and pre-historic Chinese civilization and dynamic changes in archaeological findings, with attention to how these have contributed to the establishment of a contemporary intellectual framework for the understanding of the origins of Chinese civilization. Furthermore, it demonstrates that progresses in Chinese archaeology and ancient history have significantly influenced perceptions of Chinese history and civilization.</span></p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025 https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2898Reward and Punishment Motifs in Chinese Fantasy Novel Liaozhaizhiyi2025-12-02T15:16:55+07:00Pranchanok Treerattanawareesinpranchanok.t@gmail.com<p><span data-sheets-root="1">This research paper aims to study the reward and punishment motifs in 62 stories in the series of Chinese fantasy novel Liaozhaizhiyi by comparing to those in Stith Thompson’s Motif-index of Folk-literature. The results of this research reveal that the reward and punishment motifs in Liaozhaizhiyi and in Motif-index of folk-literature share some similarities and distinctions. The similar motifs convey human’s universal characteristics. Whereas the distinctive motifs illustrate the unique features of Chinese cultures which differ from other cultures. The reward and punishment motifs in Liaozhaizhiyi also portray the social concepts of Chinese people, including 1) the concept of multi-religious and beliefs in Chinese society, 2) the concept of ideal scholars, 3) the concept of social and political problems, and 4) the concept of ideal family. The study of the reward and punishment motifs in Liaozhaizhiyi reflects the images of Chinese society and their desires hidden in the miracles of fantasy novel.</span></p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025 https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2899A research on Pictographs of《Shuowen Jiezi》2025-12-02T15:48:48+07:00Namonrut Yamwongnamonrut_y@hotmail.co.th<p><span data-sheets-root="1">In the history of Chinese characters pictograph is one of the earliest methods of making characters . Pictographs are the basic structural types Chinese characters . The construction of Chinese characters must start with pictographs . Pictograms are one of the easiest word-building methods, but they are also a very important word-building method . Tang Lan ( 2001 ) pointed out that the importance of pictographs in " Chinese philology " is " all the characters are not based on Pictographs , they cannot be written . " Therefore , the study of Chinese characters should be based on the study of pictographic characters . The main content of this paper is to summarize and classify 244 pictographs according to the Xinhua Dictionary . This paper builds a database , which is based on the original meaning of pictographs, classifies pictographs, and analyzes their structures . In addition , the analysis pictographic characters reflect the various modes of thinking of the ancestors.</span></p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025 https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2900On the Double-Object Construction in Modern Chinese and Analysis of Errors by Thai Learners2025-12-02T16:15:30+07:00Fen Baifenshe@hotmail.com<p><span data-sheets-root="1">This article focuses on the issues related with the double-object construction in modern Chinese. It gives a brief comparison on the double-object constructions in Chinese and Thai language. Meanwhile with questionnaire surveys in Thailand, I obtain the errors of Thai learners. It also probes into the presentation of double-object construction grammar and hierarchy of difficulty. I combined with theories related to pedagogical grammar. I put forward some teaching and learning uggestions concerning the pedagogy of the double-object construction for Thai learners. </span></p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025 https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2901A Comparative Study of Chinese Collective Classifiers and their Thai Equivalents2025-12-02T16:24:59+07:00Pornsomsuang Satjaakkaramontrixweiweips@gmail.com<p><span data-sheets-root="1">Classifier is a word that accompanies the other noun to describe feature, size or amount of nouns. (Kamchai Thonglor, 2011: 197) Chinese and Thai both are the languages that have classifiers. It is good for learners to know and use classifiers correctly and appropriately for the nouns. This article aims to study Chinese collective classifier, “ba”, and its Thai equivalents. The theory that is used in this study is the Prototype Theory of categorization of cognitive linguistics. The result shows that Chinese collective classifier “ba” can be used with many kinds of nouns. 1) The noun that can be picked up, grabbed and held in one hand, 2) liquid substances, and 3) abstract nouns. In Thai, Chinese collective classifier “ba” is equivalent to “kam” when it is used with things that can be grabbed and held in one hand such as seeds, powder and things that have long feature. In addition, it can also be interpreted to another word that shows a great amount such as “pun”, “tem”, etc., which depends on the context. Lastly, in some case, it does not give any meaning in Thai.</span></p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025 https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2902The Development of Learning Chinese Vocabulary Achievement by Integrating to the Theory of Multiple Intelligences for Grade 1 at Srikird Municipality School 12025-12-02T16:36:06+07:00Hataitip YortkateThanon.phu@mfu.ac.thThanon PhunsapphaisanThanon.phu@mfu.ac.th<p><span data-sheets-root="1">This research study is the results of integrating to the theory of multiple intelligences for grade 1 students at Srikird Municipality School 1. The samples of this study are the 32 students in grade 1/3 . The research instruments are the learning plan integrated theory of Multiple Intelligences , the learning achievement test and the behavior observing theory of Multiple Intelligences . The data was analyzed by using descriptive statistics and t-test . Research findings were as followed ; 1 ) 89.06 , 91.25 and 80.00 percentages resulted in the achievement of learning Chinese vocabulary by integrating to the theory of multiple intelligences of grade 1 students . 2 ) The student's achievement was increased after integrating to the theory multiple intelligences in significant 0.05 levels. </span></p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025 https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2903Book Review 2025-12-02T16:46:19+07:00Sansanee Ek-atchariyaSansanee.E@chula.ac.th<p>《第二语言研究中的统计案例分析》 เขียนโดย 许宏晨 (Xǔ Hónɡchén) ซึ่งเป็นผู้อบรมการใช้สถิติสำหรับการวิจัยทางภาษาศาสตร์ให้กับครูสอนภาษาต่างประเทศจากทั่วประเทศจีนที่จัดโดยศูนย์วิจัยการศึกษาภาษาต่างประเทศแห่งประเทศจีน มหาวิทยาลัยภาษาต่าง ประเทศปักกิ่ง (北京外国语大学中国外语教育研究中心)</p> <p>เนื้อหาของหนังสือเล่มนี้ แบ่งออกเป็น 10 บท บทที่ 1 เป็นการอธิบายความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับสถิติ บทที่ 2 กล่าวถึงวิธีการวิจัยทางสถิติโดยย่อ และบทที่ 3-10 เป็นเนื้อหาเกี่ยวกับสูตรทางสถิติที่จำเป็นสำหรับการทำงานวิจัยเชิงปริมาณด้านการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศ เช่น t-Test, One-way ANOVA, Correlation, Chi square เป็นต้น โดยแต่ละบทผู้เขียนจะยกตัวอย่างคำถามการวิจัย การตั้งสมมติฐาน และอธิบายขั้นตอนการเลือกข้อมูลดิบสำหรับนำมาวิเคราะห์ผลในโปรแกรม SPSS จนได้ผลลัพธ์ข้อมูลออกมา จากนั้นผู้เขียนจะอธิบายวิธีการอ่านตารางผลข้อมูลแต่ละตารางพร้อมทั้งบอกว่ารายละเอียดส่วนไหนสำคัญและจำเป็นต้องใส่ลงไปในรายงานการวิจัยบ้าง ท้ายที่สุดผู้เขียนยังยกตัวอย่างวิธีการเขียนรายงานผลการวิเคราะห์ข้อมูลที่ได้มา ซึ่งมีทั้งวิธีการเขียนเป็นภาษาจีนและภาษาอังกฤษ ทุกบทจะมีคำถามท้ายบทสำหรับทดสอบความเข้าใจของผู้อ่าน โดยเฉพาะอย่างยิ่งคำถามท้ายบทที่ 3-10 เป็นคำถามที่ให้ผู้อ่านทดลองวิเคราะห์และเขียนรายงานผลการวิเคราะห์ด้วยตนเอง โดยผู้เขียนได้นำข้อมูลดิบสำหรับคำถามท้ายบทแนบมาในแผ่นซีดีที่มาพร้อมกับหนังสือเล่มนี้ ทว่าผู้อ่านควรติดตั้งโปรแกรม SPSS ไว้ในเครื่องคอมพิวเตอร์ มิเช่นนั้นจะไม่สามารถเปิดไฟล์ข้อมูลดิบที่ให้มาได้</p> <p>หนังสือเล่มนี้เหมาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ศึกษาด้านการเรียนการสอนภาษาจีนในฐานะภาษาต่างประเทศที่สนใจจะทำการวิจัยเชิงปริมาณ เนื่องจากผู้เขียนอธิบายเนื้อหาด้วยภาษาที่เข้าใจง่าย กระชับและได้ใจความ อีกทั้งยังยกตัวอย่างที่ชัดเจน ทำให้ผู้อ่านทำความเข้าใจตามได้ไม่ยาก และเนื่องจากตัวอย่างที่ผู้แต่งยกขึ้นมานั้นล้วนเกี่ยวข้องกับการเรียนการสอนภาษาอังกฤษ หรือการทำวิจัยในชั้นเรียนวิชาภาษาต่างประเทศ ซึ่งผู้อ่านสามารถนำมาประยุกต์ใช้กับประสบการณ์ของตนเองได้ นอกจากนี้ หนังสือเล่มนี้ยังเหมาะสมอย่างยิ่งสำหรับผู้สอนรายวิชาระเบียบวิธีวิจัย ที่จะกำหนดให้หนังสือเล่มนี้เป็นหนึ่งในหนังสือบังคับของรายวิชาอีกด้วย</p> <p>อย่างไรก็ตาม วัตถุประสงค์ของหนังสือเล่มนี้เพียงต้องการให้ผู้อ่านเข้าใจการใช้สูตรสถิติแต่ละสูตรและเลือกใช้ให้เหมาะสมตามความต้องการของผู้วิจัยแต่ละคนเท่านั้น แต่ไม่ได้ต้องการให้ผู้อ่านรู้ที่มาที่ไปของสูตรแต่ละสูตร ดังนั้นหากผู้อ่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับวิธีการใช้สูตรต่างๆ จึงควรหาข้อมูลเพิ่มเติมจากหนังสือสถิติสำหรับการวิจัยเล่มอื่นๆ</p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025 https://so16.tci-thaijo.org/index.php/JSINO/article/view/2891Traditional Chinese Customs in Thai Royal Court2025-12-02T13:32:57+07:00Metta Wongjongjaihanmprapin3203@yahoo.com<p><span data-sheets-root="1">“Thailand and China are one family,” this remark is very familiar to Thai people. In fact, Thailand did establish the close ties with China since Sukhothai Kingdom (corresponding to Yuan Dynasty of China). The relationship is mostly in terms of trade and commerce. Since then, people of both lands have conducted business; thereby learning and exchanging the culture of each other. As a result, Thai people from the past to the present have known such Chinese festivals as Chinese New Year, Tomb-sweeping Day, Mid-Autumn Festival and Dragon Boat Festival well. Even the Thai Royal families also holds the ceremonies related to Chinese tradition like the Royal ceremony of offering food alms to monks during Chinese New Year Festival, the Royal homage to the ancestors’ spirits tablets, and the Chinese funeral Royal rituals.</span></p>2017-08-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2025